Загрузка. Пожалуйста, подождите...

    Рецензия на книгу М. Делибеса "Еретик"


    el_hereje_nf.jpg (66.2 Kb)Писателя Мигеля Делибеса можно считать одной из самых значимых фигур в новейшей литературе Испании, наряду с другим великим испанским прозаиком, Нобелевским лауреатом К. Х. Селой. Писатель, родившийся на закате периода Реставрации в 1920 году, пережил несколько этапов развития испанского государства и испанской литературы. Основной этап его творчества пришелся на послевоенный* (иначе говоря — франкистский) период. Писатель «перешагнул» в новое тысячелетие, испытав на себе и на своём творчестве все трудности развития культуры конца XX-начала XXI века. Его называли «живым классиком» испанской литературы. Писатель скончался в 2010 году. Его имя сегодня носит Библиотека Института Сервантеса в Москве. Многие его произведения переведены на русский язык и доступны для чтения в различных форматах или прослушивания в виде аудиокниги.

    Одной из самых популярных и заметных книг автора стал его последний большой роман «Еретик», написанный и изданный в Испании в 1998 году, когда Делибес уже был признанным автором. Чтобы лучше понять суть этой книги и место романа в творчестве Делибеса, нужно бросить беглый взгляд на культурный контекст и развитие испанской литературы. 1990-е годы - время своеобразного рассвета в испанской литературе, последовавшего после периода «экспериментов и молчания», с которого началась «овая литература демократической Испании. Это было время, когда литература принимала на себя западные веяния постмодернизма и в то же время становилась более массовой. Серьёзным авторам нужно было приспособиться к новой эпохе. В конце 80-х — 90-х годах испанская литература начинает «воскресать», часть авторов восстают против «массовости» и начинают создавать «глубокие и серьёзные произведения», идет переосмысление «братской» традиции магического реализма. В этот период начинают творить К. Р. Сафон и А. Перес-Реверте, авторы, соединившие различные течения и веяния и ставшие главными модными писателями современности. В поисках новых тем писатели обращаются к сюжетам родной истории. Возникает «новый испанский исторический роман», время расцвета которого приходится на 90-е. В рамках этого «возрождения», представленного произведениями многих молодых писателей, сказал своё слово и авторитетный автор М. Делибес, выпустивший роман «Еретик», в котором он соединил заветы классиков испанского реализма (Б. Перес Гальдос), традиции послевоенного этапа и новые постмодернистские веяния. Главными темами «нового испанского исторического романа» стали значимые периоды испанской истории — Гражданская война и далекий период Империи и испанской инквизиции. Делибес выбрал для своего романа последнюю тему.

    Взгляд на Испанию XVI века, как страну «великую, но во многом отсталую» и не «поддерживавшую прогрессивные идеи», вполне соответствовал духу времени и контексту демократической Испании, в которой писался роман. Сюжет романа — плод воображения автора, при этом важной особенностью книги является претензия на историческую достоверность контекста эпохи. В конце книги автор перечисляет труды историков, к которым он обращался при написании книги, среди них упоминается и М. Менендес-и-Пелайо, восхвалявший католическую Испанию и отмечавший положительную роль инквизиции. Автора «Еретика» отличает полемический и проблемный взгляд на события и исторический контекст. Описывая противоречия ереси и католической церкви, он не встает ни на чью сторону. Он не дает оценки ни действиям главного героя романа Сиприано Сальседо на его пути к «ереси», ни испанскому государству и инквизиции. Конечно же, читатель невольно встает на сторону главного героя. При этом заметной чертой романа является фатализм, стремление показать судьбу мыслящего человека беспокойного времени, и это ему отлично удалось. Его главный герой, родившийся при трагических обстоятельствах, нелюбимый отцом и воспитывавшийся в приюте при живом и богатом отце и дяде — сумел стать богатым и успешным человеком. Сиприано становится на путь предпринимательства в Испании, в стране живущей «экстенсивными методами хозяйствования», отталкивая от себя все новые веяния. Делибес стремится показать становление «нового человека в старой стране» не только в материальном, но и в духовном плане. Вслед за новыми веяниями хозяйственной жизни Сиприано принимает на себя и новые веяния жизни духовной. Автор показывает нам мыслящего героя, потерянного в своей эпохе. Главным делом для него становится вовсе не производство курток, а духовный поиск. И этот духовный поиск приводит Сиприано на костер.

    Роман Делибеса — это одновременное упражнение и для ума, и для сердца. Автор заставляет читателя попеременно думать и переживать. Как истинный классик, Делибес начинает своей роман заунывным прологом, а продолжает «энциклопедическими отступлениями», посвященными философско-религиозному контексту эпохи. Наследием реализма кроме того стало подробное описание многих нелицеприятных моментов из частной жизни испанцев XVI века. Эти особенности сближают роман с классической литературой, делают её «серьёзной книгой, не для всех». При этом автор отлично выдерживает баланс, чередуя фрагменты через которые надо «продираться» с интересным сюжетом, увлекательно и живо прописанным, по мере развития сюжета автор всё чаще создает острые моменты, заставляющие читателя переживать и находиться в напряжении. Трагический финал угадывается уже в начале чтения третьей части, но эта предсказуемость вовсе не побуждает бросить чтение, а напротив, делает эмоцию её более сильной. «Еретик» Делибеса как исторический роман «новой эпохи» удостаивался сравнения с романом «Имя розы» Умберто Эко, такие параллели отчасти уместны, но всё же «Еретик» — это прежде всего испанская книга, написанная испанцем, по-испански и об испанцах. На её примере отлично просматривается «модернизация» классической литературной традиции этой страны, которая не может не радовать. Мигеля Делибеса смело можно назвать связующим звеном между испанской литературой XIX и XXI веков, соединяющим «двух Пересов» - Б. Переса Гальдоса и А. Переса-Реверте.

    Анатолий Ягодкин
    Другие статьи этого автора
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
    Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

    Или войти используя: Вконтакте Facebook Twitter Odnoklassniki Yandex Mail.ru Rambler Google Livejournal

Станьте нашим автором!
Демотиваторы на сегодня
  • Колонка редактора
    Последние комментарии
     
    Дежурный редактор: Добрый день, Ero Max.
    Цитата:
    Ero Max 19.02.2018 - 21:10
    Добрый день. Внес необходимые корректировки в...
    ummu: У меня подруга несколько лет в Америке жила. Рассказывала, что первое, что бросается в глаза - очень...
    Ero Max: Добрый день. Внес необходимые корректировки в статью -
    "Зависимость".
    Валерчик: Это точно в ОАЭ в рамадан спиртное нигде не купишь, даже в барах.
    SSV: Прикольно описано - с хорошей интригой
    Joker: Про хомяков правда. Держала я у себя пару хомяков, пару раз потомство было. Родила первый раз хомячи...
    ummu: Действительно, женщина за сорок в мини-юбке выглядит мягко говоря нелепо.
     


    Опрос

    Сколько времени Вы проводите за компьютером?

    Ежедневно, более 2-3 часов (75)
    Ежедневно по 2-3 часа (12)
    Ежедневно, менее 2-х часов (6)
    Захожу в Интернет несколько раз в неделю (6)
    Захожу в Интернет несколько раз в месяц (5)
    Захожу в Интернет менее 2-х раз в месяц (3)
    Захожу в Интернет реже, чем 1 раз в 2 месяца (3)


    Голосовать

    Введите Ваш email адрес:

    Рецензия на книгу М. Делибеса "Еретик"


    el_hereje_nf.jpg (66.2 Kb)Писателя Мигеля Делибеса можно считать одной из самых значимых фигур в новейшей литературе Испании, наряду с другим великим испанским прозаиком, Нобелевским лауреатом К. Х. Селой. Писатель, родившийся на закате периода Реставрации в 1920 году, пережил несколько этапов развития испанского государства и испанской литературы. Основной этап его творчества пришелся на послевоенный* (иначе говоря — франкистский) период. Писатель «перешагнул» в новое тысячелетие, испытав на себе и на своём творчестве все трудности развития культуры конца XX-начала XXI века. Его называли «живым классиком» испанской литературы. Писатель скончался в 2010 году. Его имя сегодня носит Библиотека Института Сервантеса в Москве. Многие его произведения переведены на русский язык и доступны для чтения в различных форматах или прослушивания в виде аудиокниги.

    Одной из самых популярных и заметных книг автора стал его последний большой роман «Еретик», написанный и изданный в Испании в 1998 году, когда Делибес уже был признанным автором. Чтобы лучше понять суть этой книги и место романа в творчестве Делибеса, нужно бросить беглый взгляд на культурный контекст и развитие испанской литературы. 1990-е годы - время своеобразного рассвета в испанской литературе, последовавшего после периода «экспериментов и молчания», с которого началась «овая литература демократической Испании. Это было время, когда литература принимала на себя западные веяния постмодернизма и в то же время становилась более массовой. Серьёзным авторам нужно было приспособиться к новой эпохе. В конце 80-х — 90-х годах испанская литература начинает «воскресать», часть авторов восстают против «массовости» и начинают создавать «глубокие и серьёзные произведения», идет переосмысление «братской» традиции магического реализма. В этот период начинают творить К. Р. Сафон и А. Перес-Реверте, авторы, соединившие различные течения и веяния и ставшие главными модными писателями современности. В поисках новых тем писатели обращаются к сюжетам родной истории. Возникает «новый испанский исторический роман», время расцвета которого приходится на 90-е. В рамках этого «возрождения», представленного произведениями многих молодых писателей, сказал своё слово и авторитетный автор М. Делибес, выпустивший роман «Еретик», в котором он соединил заветы классиков испанского реализма (Б. Перес Гальдос), традиции послевоенного этапа и новые постмодернистские веяния. Главными темами «нового испанского исторического романа» стали значимые периоды испанской истории — Гражданская война и далекий период Империи и испанской инквизиции. Делибес выбрал для своего романа последнюю тему.

    Взгляд на Испанию XVI века, как страну «великую, но во многом отсталую» и не «поддерживавшую прогрессивные идеи», вполне соответствовал духу времени и контексту демократической Испании, в которой писался роман. Сюжет романа — плод воображения автора, при этом важной особенностью книги является претензия на историческую достоверность контекста эпохи. В конце книги автор перечисляет труды историков, к которым он обращался при написании книги, среди них упоминается и М. Менендес-и-Пелайо, восхвалявший католическую Испанию и отмечавший положительную роль инквизиции. Автора «Еретика» отличает полемический и проблемный взгляд на события и исторический контекст. Описывая противоречия ереси и католической церкви, он не встает ни на чью сторону. Он не дает оценки ни действиям главного героя романа Сиприано Сальседо на его пути к «ереси», ни испанскому государству и инквизиции. Конечно же, читатель невольно встает на сторону главного героя. При этом заметной чертой романа является фатализм, стремление показать судьбу мыслящего человека беспокойного времени, и это ему отлично удалось. Его главный герой, родившийся при трагических обстоятельствах, нелюбимый отцом и воспитывавшийся в приюте при живом и богатом отце и дяде — сумел стать богатым и успешным человеком. Сиприано становится на путь предпринимательства в Испании, в стране живущей «экстенсивными методами хозяйствования», отталкивая от себя все новые веяния. Делибес стремится показать становление «нового человека в старой стране» не только в материальном, но и в духовном плане. Вслед за новыми веяниями хозяйственной жизни Сиприано принимает на себя и новые веяния жизни духовной. Автор показывает нам мыслящего героя, потерянного в своей эпохе. Главным делом для него становится вовсе не производство курток, а духовный поиск. И этот духовный поиск приводит Сиприано на костер.

    Роман Делибеса — это одновременное упражнение и для ума, и для сердца. Автор заставляет читателя попеременно думать и переживать. Как истинный классик, Делибес начинает своей роман заунывным прологом, а продолжает «энциклопедическими отступлениями», посвященными философско-религиозному контексту эпохи. Наследием реализма кроме того стало подробное описание многих нелицеприятных моментов из частной жизни испанцев XVI века. Эти особенности сближают роман с классической литературой, делают её «серьёзной книгой, не для всех». При этом автор отлично выдерживает баланс, чередуя фрагменты через которые надо «продираться» с интересным сюжетом, увлекательно и живо прописанным, по мере развития сюжета автор всё чаще создает острые моменты, заставляющие читателя переживать и находиться в напряжении. Трагический финал угадывается уже в начале чтения третьей части, но эта предсказуемость вовсе не побуждает бросить чтение, а напротив, делает эмоцию её более сильной. «Еретик» Делибеса как исторический роман «новой эпохи» удостаивался сравнения с романом «Имя розы» Умберто Эко, такие параллели отчасти уместны, но всё же «Еретик» — это прежде всего испанская книга, написанная испанцем, по-испански и об испанцах. На её примере отлично просматривается «модернизация» классической литературной традиции этой страны, которая не может не радовать. Мигеля Делибеса смело можно назвать связующим звеном между испанской литературой XIX и XXI веков, соединяющим «двух Пересов» - Б. Переса Гальдоса и А. Переса-Реверте.

    Анатолий Ягодкин
    Литература, просмотров 84
    Другие статьи этого автора
  • Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
    Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

    Или войти используя: Вконтакте Facebook Twitter Odnoklassniki Yandex Mail.ru Rambler Google Livejournal